как закончить письмо на английском

«Как закончить письмо на английском» — это совокупность устойчивых выражений, приёмов и структур, применяемых для завершения письменного сообщения на английском языке с целью продемонстрировать уважение, формальность или дружелюбие, а также создать правильное впечатление и сохранить установленный стиль общения.

🚩 Основные способы завершения письма на английском
Фраза на английском Перевод Уровень формальности Когда использовать
Yours sincerely, С уважением, Формально Когда знаете имя получателя
Yours faithfully, Искренне Ваш, Формально Когда имя получателя не указано
Best regards, С наилучшими пожеланиями, Полуформально Деловая переписка, знакомый адресат
Kind regards, С уважением, Полуформально Рабочая переписка, умеренная формальность
Regards, С уважением, Нейтрально Коллеги, рабочие моменты
Best wishes, С наилучшими пожеланиями, Неформально Личная переписка, друзья
Take care, Береги себя, Неформально Близкие, друзья
  • 📧 Формальные письма: используют строгие завершающие фразы и имя/должность отправителя.
  • 🤝 Полуформальные и неформальные письма: допустимы менее строгие фразы, юмор и теплота.

Разделение писем на степени формальности очень важно в английской культуре. Правильный выбор завершающей фразы влияет на восприятие отправителя и часто подчеркивает уважение.Неправильно выбранная концовка может перетянуть письмо из делового стиля в разговорный или наоборот.

  1. Для официальных писем обязательно используйте «Yours faithfully» или «Yours sincerely».
  2. В деловой переписке с коллегами подойдут «Best regards» или «Kind regards».
  3. В письмах друзьям — «Best wishes», «Take care», «See you soon», или оригинальные завершающие фразы.

Понятие оформления завершения письма на английском формировалось с XVIII-XIX веков, когда эпистолярный жанр приобрёл широкое распространение благодаря развитию почты. Со временем правила и устойчивые фразы стали фиксированными, особенно для деловой переписки и официальных обращений. В конце XX века с ростом электронной почты стали популярны более короткие и универсальные варианты, такие как «Regards» или «Best», а также появились креативные неформальные формы для частной переписки.

  • Бенджамин Франклин — активно развивал культуру эпистолярного общения, его письма содержали разные варианты завершения, часть из которых стала образцами для подражания.
  • Эмили Пост — американский эксперт по этикету XX века, внесшая значительный вклад в регламентацию письма, включая правила завершения.

Структурные и практические советы:

  • Перед финальным прощанием обычно используются завершающие предложения:
    • If you have any questions, please let me know.
    • I look forward to hearing from you.
    • Thank you for your time and consideration.
  • После завершающей фразы всегда следует запятая, а затем подпись (ваше имя).
  • Подпись можно сопровождать должностью, если это деловое письмо.

FAQ по смежным вопросам

Можно ли использовать сокращённые формы типа «Best» или «Thanks» в деловых письмах?
В деловой переписке допустимы короткие формы только при неформальном общении с хорошо знакомыми коллегами или партнёрами. В иных случаях лучше использовать полные варианты.
Что делать, если не уверен в формальности переписки?
Используйте нейтральные формулировки вроде «Best regards», если не знаете степень близости с адресатом.
Какие завершающие фразы точно не стоит использовать?
Не рекомендуется использовать слишком личные или шуточные варианты в официальных письмах (например, «See ya!», «Later!»).
Нужно ли писать имя под завершающей фразой?
Да, во всех случаях завершение письма должно содержать ваше имя (или полное имя и должность в официальных письмах).
Оцените!
Пожелания для вас и ваших близких!
Добавить комментарий