как закончить письмо на английском

Как закончить письмо на английском — это выбор корректной, уместной формулы прощания и завершающей фразы, которые соответствуют цели письма, стилю общения и степени формальности между отправителем и получателем. От правильного завершения письма зависит впечатление, которое оно произведёт на адресата, а также профессионализм и вежливость отправителя.

Фраза/Формула Тип письма Пример употребления Перевод на русский Уровень формальности Эмодзи
Best regards Деловое, официальное Best regards, John С наилучшими пожеланиями Средний/Высокий 🤝
Yours sincerely Официальное Yours sincerely, Mary Brown Искренне ваш Высокий ✉️
Kind regards Деловое, полуофициальное Kind regards, Alex С уважением Средний 😊
Best wishes Дружеское Best wishes, Emma С наилучшими пожеланиями Средний/Неформальный 🌟
Take care Дружеское, неформальное Take care, Oliver Береги себя Низкий 💌
Cheers Дружеское, неформальное Cheers, Kate Пока/Спасибо Неформальный 🍀
Sincerely yours Официальное, американский стиль Sincerely yours, Dr. Smith С уважением Высокий 🔖
  • В официальной переписке (например, с работодателем, коллегами, государственными структурами) используются закрывающие формулы типа Yours sincerely, Best regards, Sincerely.
  • В дружеской и неформальной переписке подойдут Best wishes, Take care, Cheers.
  • Для электронных писем часто применяют универсальные варианты: Kind regards, Best regards.
  1. Перед финальной фразой желательно добавить заключительное предложение — благодарность или пожелание, например: Thank you for your time. / I look forward to your response.
  2. Имя отправителя пишется после «закрывающей» формулы, с новой строки.

История развития формул завершения писем уходит корнями в традиции официальной переписки 18–19 века. В английских письмах того времени завершение строго регулировалось принятыми стандартами. Например, формулы вроде I have the honour to be, Sir, your most obedient servant отражали иерархию и уважение. Со временем формулировки упростились, особенно с появлением электронной почты и новой культуры делового общения. В XXI веке тенденция сокращения прощальных формул и переход к более дружественным выразительным средствам сохранилась, появились универсальные короткие выражения, а на смену формальным закрытиям всё чаще приходят более человечные и теплые варианты.

Известные персоны, внесшие вклад в стандартизацию англоязычной переписки:
  • Джейн Остин — английская писательница XVIII–XIX вв., чьи письма служат примером для изучения классических форм прощания в английском языке.
  • Эмили Пост — специалист по этикету, автор книги «Etiquette» (1922), которая определила правила ведения деловой и светской корреспонденции, включая правила завершения писем.

Типичные ошибки и как их избежать

  • Использование неуместно неформальных фраз в официальной переписке, например, See you или Bye, что может быть сочтено за несерьёзность.
  • Пропуск завершающей фразы целиком — нежелательно в обеих сферах общения.
  • Перепутывание Yours faithfully и Yours sincerely (— используйте Yours faithfully если не знаете имени получателя, и Yours sincerely — если имя указали).

Всегда обращайте внимание на уровень формальности!

FAQ по смежным вопросам

Как начать письмо на английском правильно?
Обычно письмо начинается с приветствия (Dear…), после которого идёт короткое вступление с обозначением цели письма.
В каких случаях использовать «Yours faithfully»?
«Yours faithfully» используется в британском английском в официальных письмах при обращении «Dear Sir or Madam» — когда имя получателя неизвестно.
Можно ли сокращать закрывающую формулу?
В деловой переписке лучше не сокращать выражения (например, писать полностью «Thank you» вместо «Thx»). В неформальных письмах допустимы сокращения.
Как подписываться в электронной почте?
После формулы прощания подпись делается на отдельной строке, как и в бумажных письмах, например:
Best regards,
Anna Ivanova
Нужно ли использовать эмодзи в завершении письма?
В официальной переписке — не рекомендуется, в неформальных письмах между друзьями — вполне уместно.
Оцените!
Пожелания для вас и ваших близких!
Добавить комментарий